Fonda, Hopper, Nicholson. |
Pour communiquer son message, l'ASS a choisi Easy Rider, le motard qui fonce victorieusement vers l'horizon parce qu'il a déjoué les pièges de la contamination qui sont: le manque de précaution et la paresse, la peur ou l'inconscience face au test médical. En Suisse, 10% à 12% des mecs gay sont séropositifs. C'est à eux, premièrement, qu'il faut éviter de passer une autre MST. Et à tous les autres -- ceux qu'on aime, qu'on admire ou qu'on ne connaît pas encore; ceux qu'on ne connaîtra jamais, sauf "bibliquement" après avoir baisé dans un coin sombre. L'ASS résume: "Le sexe c'est cool, le sexe c'est sain, le sexe c'est naturel. Les maladies sexuellement transmissibles sont naturelles, mais ni cool, ni saines."
Pour que le sexe reste cool et sain. |
Or, les méthodes de prévention qui nous protègent contre une contamination au VIH diminuent le risque de contracter une autre MST, mais de manière moins efficace que contre le VIH. Car elles sont plus facilement contagieuses que lui: elles peuvent se transmettre au cours d'une pipe -- même sans éjac -- ou par contact avec une zone infectée de la peau, au-delà de ce que recouvre la capote. Mais, pas de panique! La plupart des MST sont curables, à condition d'être diagnostiquées et traitées à temps. La campagne Easy Rider montre comment se protéger, diminuer les risques et éviter les conséquences d'une détection tardive. Cliquez sur www.gay-box.ch. Malgré cette déplorable manie alémanique de formuler les slogans suisses en anglais, les recommandations sont en français et personne ne donne des leçons de morale. Le sexe c'est sain, c'est naturel et, comme tout ce qu'entreprennent les humains, il présente aussi des défis...
André
Juste un mot sur le "slogan suisse en anglais". Naguère on utilisait le latin, mais ça passerait encore moins bien... Le problème se pose inévitablement dans un pays multilingue. Un slogan pour chacune des langues pose des problèmes, en particulier de coût. J'ai remarqué une tendance nouvelle au français ou à l'talien (comme exotisme de langues minoritaires cela ne choque pas la majorité alémanique). Mais à l'inverse la généralisation de l'allemand choquerait (elle est déjà en usage pour nombre d'URL, département fédéraux p.ex.). L'anglais lui ménage les sensibilités - de M-Drink à Pink Cross :-)
RépondreSupprimerOn pourrait aussi faire varier les langues de temps en temps : l'anglais, l'italien, le français, l'allemand... ou autres !
RépondreSupprimerPourquoi s'en tenir à une seule langue après tout ?